PARIBASA SUNDA - INDONESIA


Reset

Asa nanggeuy endog beubeureumna
Arti Basa Sunda
kacida nyaahna

Arti Bahasa Indonesia
sangat menyayanginya

Asa nyanghulu ka jarian
Arti Basa Sunda
teu ngeunah rasa lantaran kudu ngadunungan ka jalma nu sahandapeun pangartina atawa harkat darajatna

Arti Bahasa Indonesia
tidak enak hati karena harus menjadi bawahan orang yang ilmu atau harkatnya di bawah

Asa peunggas rancatan
Arti Basa Sunda
leungiteun batur nu sok nalang dina pagawéan

Arti Bahasa Indonesia
kehilangan orang yang sering membantu pekerjaan

Asa potong leungeun katuhu
Arti Basa Sunda
leungiteun jalma nu pohara hadé gawéna atawa leungiteun jalma nu dipercaya

Arti Bahasa Indonesia
kehilangan orang yang kerjanya bagus atau kehilangan orang kepercayaan

Asa rawing daun ceuli
Arti Basa Sunda
mindeng ngadéngé omongan anu henteu ngeunah

Arti Bahasa Indonesia
sering mendengar omongan yang tidak enak didengar

Asa teu beungeutan
Arti Basa Sunda
ngarasa éra anu pohara

Arti Bahasa Indonesia
menanggung malu yang luar biasa

Asa tungkeb bumi alam
Arti Basa Sunda
asa kacida bingungna, keur poék mongkléng pipikirana

Arti Bahasa Indonesia
sangat bingung dan gelap pikiran

Ateul dampal leungeun
Arti Basa Sunda
gereget hayang nyabok atawa nampiling

Arti Bahasa Indonesia
greget mau menampar

Ati mungkir beungeut nyinghareup
Arti Basa Sunda
siga sono tapi henteu, siga resep tapi henteu, siga nyaah tapi henteu

Arti Bahasa Indonesia
palsu atau bagus di muka jelek di hati

Ati putih badan bodas
Arti Basa Sunda
beresih haté, taya geuneuk maleukmeuk

Arti Bahasa Indonesia
bersih hati tidak ada rasa benci sedikitpun

Atung enéh atung enéh
Arti Basa Sunda
kitu-kitu kénéh atawa euweuh parobahan

Arti Bahasa Indonesia
gitu-gitu aja tidak ada perubahan

Awak kawas badawang
Arti Basa Sunda
jangkung gedé teu matut

Arti Bahasa Indonesia

Awi sadapuran tara lempeng kabéh
Arti Basa Sunda
sanajan saturunan, tapi perkara milik jeung rejeki mah tara sarua.

Arti Bahasa Indonesia
meskipun satu turunan tapi urusan milik dan rejeki tidak sama